Je peux éviter les erreurs d'accords abusifs avec les verbes 'faire/laisser' + infinitif et les verbes pronominaux à COD placé après le participe.

Situation

Vous regardez une vidéo de critique de cinéma sur YouTube. Le critique dit : « Les acteurs se sont laissés diriger par le réalisateur. » Vous hésitez : faut-il écrire « se sont laissés » ou « se sont laissé » ? Vous voulez comprendre la règle pour ne plus vous tromper.

Dialogue

Amina :
— Tu as vu la vidéo de critique du film *Le Chant des étoiles* ? Le critique dit : « Les acteurs se sont laissé diriger par le réalisateur. » Mais moi, j’écrirais « se sont laissés ». C’est lequel, le bon ?
Thomas :
— Bonne question ! En fait, ici, on n’accorde pas le participe passé. « Laisser » suivi d’un infinitif est un cas particulier. On écrit : « Les acteurs se sont laissé diriger. »
Amina :
— Ah, donc même si « acteurs » est COD placé avant, on n’accorde pas ?
Thomas :
— Exactement ! Avec « faire » ou « laisser » + infinitif, le participe passé ne s’accorde jamais avec le COD placé avant. C’est une exception.

Vocabulaire

  • réalisateurLe réalisateur a choisi des acteurs inconnus pour son nouveau film.
  • scénarioCe scénario est très original, mais le film ne correspond pas à l’attente.
  • distributionLa distribution du film inclut des acteurs célèbres et des débutants.
  • génériqueÀ la fin du film, on a vu défiler le générique avec tous les noms des techniciens.

Grammaire

Accords abusifs avec 'faire/laisser' + infinitif et pronominaux à COD placé après

Avec les verbes 'faire' ou 'laisser' suivis d’un infinitif, le participe passé ne s’accorde JAMAIS avec le COD placé avant. Même si le COD est avant, on écrit : « Elle s’est fait habiller » (et non « faite »). Pour les verbes pronominaux, si le COD est placé APRES le participe, on n’accorde pas : « Elle s’est lavée les mains » (COD = 'les mains' après).

  • Les acteurs se sont laissé diriger par le réalisateur. (COD = 'acteurs' avant, mais 'laisser' + infinitif → pas d’accord)
  • Elle s’est fait couper les cheveux. (COD = 'cheveux' après → pas d’accord)
  • Les robes qu’elle s’est faites coudre sont magnifiques. (COD = 'robes' avant, mais verbe 'se faire' + infinitif → pas d’accord)
  • Elle s’est lavée. (COD = 'elle' avant, verbe pronominal → accord)
  • Elle s’est lavé les mains. (COD = 'les mains' après → pas d’accord)

Prononciation

e caduc et liaisons dans les critiques orales (débit naturel)

Les acteurs se sont laissé diriger. / Le [e] caduc de 'laissé' est presque muet dans un débit naturel.Elle s’est fait couper les cheveux. / Liaison entre 'fait' et 'couper' : [fɛ kɔpe] → [fɛkɔpe].Les robes qu’elle s’est faites coudre. / Accent tonique sur 'faites', e caduc presque inaudible.La critique a été mal accueillie. / Liaison obligatoire entre 'a' et 'été' : [ate].

Exercices

  1. Complétez la phrase avec le bon accord du participe passé : « Les enfants se sont … habiller par leur mère. »

  2. Choisissez la phrase correctement accordée :

  3. Complétez : « Elle s’est … les mains avant de manger. »

Mission — vie en France

Écrivez une mini-critique (5-6 lignes) d’un film ou d’une série que vous avez vu·e récemment. Utilisez au moins 3 verbes pronominaux ou constructions avec 'faire/laisser' + infinitif en respectant les règles d’accord du participe passé. Exemple : « Les acteurs se sont laissé guider par la réalisatrice, et le scénario, bien que complexe, s’est révélé très accessible. » Ensuite, lisez votre critique à voix haute en faisant attention aux e caducs et aux liaisons.